配音、混音或重新录制是电影制作和视频制作的后期制作过程,其中额外或补充的录音与原始制作声音“混合”以制作完成的配乐。

配音通常是在拍摄原始视频后在工作室进行的。这可能涉及原始演员重新录制他们的台词,多语言配音演员录制对话的翻译版本,或两者兼而有之。

让我们来看看视频配音过程中的一些步骤。

  • 原始视频由使用源语言台词的演员拍摄或制作。
  • 创建剧本的翻译版本,并考虑音高变化、伴音以及演员和制片人需要考虑的其他因素。如果角色在繁忙的餐厅讲话,配音版的背景音应该是声音、银色和脚步声,而不是安静的演播室。
  • 匹配视频内容,编辑脚本,保证翻译的准确性和时间。
  • 第二组配音演员用目标语言录制音频,尽量保持场景的基调,配合演讲的节奏,给出清晰而富有表现力的声乐表演。如果有音乐和背景噪音,则需要按照协议进行编辑、制作或消除。
  • 音频被添加到视频中。在配音版中,工程师完全取代了原声对话,原声的低音量在配音的下方依然可以听到。
  • 根据要求制作文件。

Dubbing Infographic